1 Samuel 24:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 A zis oamenilor săi: „Să mă ferească Domnul să fac așa ceva împotriva stăpânului meu, împotriva unsului Domnului, și să-mi întind mâna împotriva lui! Căci el este unsul Domnului”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Cu aceste cuvinte David i-a oprit pe oamenii săi și nu i-a lăsat să-l atace pe Saul. Apoi, Saul s-a ridicat, a părăsit peștera și și-a continuat drumul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Zicând aceste cuvinte, David i-a oprit pe oamenii lui și nu le-a permis să îl atace pe Saul. Apoi Saul s-a sculat, a plecat din peșteră și și-a continuat drumul. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Prin felu-n care a vorbit David – pe-ai săi – i-a stăpânit Și nimeni nu a încercat Să îl omoare pe-mpărat. Când zorii zilei au venit, Saul, la drum, iar a pornit Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Cu aceste cuvinte, David a oprit pe oamenii săi și i-a împiedicat să se arunce asupra lui Saul. Apoi Saul s-a sculat să iasă din peșteră și și-a văzut înainte de drum. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și David a oprit pe oamenii săi cu aceste cuvinte și nu i‐a lăsat să se ridice împotriva lui Saul. Și Saul s‐a sculat din peșteră și s‐a dus pe calea sa. Onani mutuwo |