Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 24:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Davíd a plecat de acolo și a stat în locurile întărite din En-Ghédi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Când Saul s-a întors de la urmărirea filistenilor, l-au înștiințat, zicând: „David se află în deșertul En-Ghedi“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Când Saul s-a întors de la urmărirea filistenilor, a fost anunțat că David este în deșertul En-Ghedi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Saul și cu ai săi oșteni I-au alungat pe Filisteni. Când au sfârșit acel război, Acasă s-au întors apoi. Atuncea, cineva s-a dus, La Saul și astfel, i-a spus: „Iată că la En-Ghedi este David, acum.” Prinzând de veste,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Când s-a întors Saul de la urmărirea filistenilor, au venit și i-au spus: „Iată că David este în pustia En-Ghedi.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a fost așa: când s‐a întors Saul de la urmărirea filistenilor, i s‐a spus zicând: Iată David este în pustia En‐Ghedi.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 24:1
8 Mawu Ofanana  

Scoate-l pe cel vinovat din fața regelui și i se va întări tronul în dreptate!


Când cel care conduce dă atenție cuvintelor mincinoase, toți slujitorii lui devin niște vinovați.


Sunt bârfitori în tine ca să verse sânge; pe munții tăi au mâncat și au săvârșit desfrânare în mijlocul tău.


Pescarii vor sta pe lângă el, de la En-Ghédi până la En-Egláim, cu mrejele întinse; peștii vor fi după specia lor ca peștii din Marea cea Mare: foarte mulți.


Cu răutatea lor îl înveselesc pe rege și cu minciunile lor, pe căpetenii.


Nibșán, Ir-Hamélah și En-Ghédi; șase cetăți și satele lor.


Cei din Zif au urcat la Saul, la Ghibéea, și i-au zis: „Oare nu s-a ascuns Davíd la noi în locuri întărite, la Horșá, pe dealul Hachilá, care este la dreapta de Ieșimón?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa