1 Samuel 20:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Ionatán i-a zis: „Mâine este lună nouă; lipsa ta se va observa, căci locul tău va fi gol”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Apoi Ionatan i-a zis: ‒ Mâine este lună nouă și lipsa ta va fi observată, pentru că locul tău va fi gol. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Apoi i-a zis: „Mâine este lună nouă; și lipsa ta va fi observată, pentru că locul tău va fi gol. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 În urmă, el a glăsuit: „Mâine, să știi că – negreșit – O să se vadă lipsa ta, Pentru că locul tău va sta, Gol, la ospățul ce se ține, Atunci când luna nouă vine. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Ionatan i-a zis: „Mâine este lună nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Și Ionatan i‐a zis: Mâine este luna nouă și lipsa ta se va băga de seamă, căci locul tău va fi gol. Onani mutuwo |