Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 20:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Davíd a fugit din Naiót, de lângă Ráma. A venit la Ionatán și a zis: „Ce-am făcut? Ce nelegiuire și ce păcat am săvârșit înaintea tatălui tău că vrea să-mi ia viața?”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 David a fugit din Naiot, din Rama, a venit la Ionatan și l-a întrebat: ‒ Ce am făcut? Care este nelegiuirea mea și cu ce am păcătuit împotriva tatălui tău de încearcă să-mi ia viața?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 David a fugit din Naiot – din Rama – și a venit la Ionatan, pe care l-a întrebat: „Ce am făcut? Care este păcatul meu și cu ce am greșit împotriva tatălui tău care caută să mă omoare?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 David, în urmă, a fugit, De la Naiot și a venit La Ionatan. Când l-a aflat, În acest fel, l-a întrebat: „Spune-mi te rog, ce-am făcut eu? Și care e păcatul meu? Care-i nelegiuirea mea, Încât, Saul – acuma – vrea Să mă omoare, negreșit?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 David a fugit din Naiot, de lângă Rama. S-a dus la Ionatan și a zis: „Ce-am făcut eu? Care este nelegiuirea mea, care este păcatul meu înaintea tatălui tău, de vrea să-mi ia viața?”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și David a fugit din Naiot din Rama și a venit și a zis înaintea lui Ionatan: Ce am făcut eu? Care este nelegiuirea mea? Și care este păcatul meu înaintea tatălui tău de‐mi caută viața?

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 20:1
19 Mawu Ofanana  

Dumnezeule, pentru numele tău, mântuiește-mă și fă-mi judecată prin puterea ta!


Aceasta este mândria noastră: mărturia conștiinței noastre că, în lume și mai ales față de voi, ne-am purtat cu simplitate și cu sinceritate divină; nu cu înțelepciunea trupească, ci cu harul lui Dumnezeu.


atunci Domnul știe să-i salveze din încercare pe cei evlavioși, iar pe cei nedrepți să-i țină până în ziua judecății ca să-i pedepsească,


Iubiților, dacă inima noastră nu ne acuză, avem încredere în Dumnezeu


Iată-mă! Spuneți în fața Domnului și în fața unsului său: al cui bou l-am luat? Sau al cui măgar l-am luat? Sau pe cine l-am înșelat? Pe cine l-am asuprit? Din mâna cui am luat mită ca să-mi închid ochii cu ea? Și vă voi da înapoi”.


Saul le-a vorbit lui Ionatán, fiul său, și tuturor slujitorilor lui că voia să-l omoare pe Davíd. Însă Ionatán ținea foarte mult la Davíd.


Davíd a fugit și a scăpat. A venit la Samuél, la Ráma, și i-a povestit tot ce-i făcuse Saul. Și au mers, el și Samuél, și au locuit la Naiót.


[Ionatán] i-a răspuns: „Niciodată! Nu vei muri! Iată, tatăl meu nu face niciun lucru, fie mare, fie mic, fără să-mi spună; de ce mi-ar ascunde tatăl meu acest lucru? Asta nu va fi!”.


Ionatán i-a răspuns lui Saul, tatăl său: „De ce să moară? Ce a făcut?”.


Iată, ochii tăi au văzut că Domnul te-a dat astăzi în mâna mea în peșteră! Mi s-a spus să te ucid, dar mi-a fost milă de tine și am zis: «Nu vreau să-mi întind mâna împotriva stăpânului meu, pentru că este unsul Domnului».


Uite, părintele meu, vezi colțul hainei tale în mâna mea. Fiindcă ți-am tăiat colțul hainei și nu te-am ucis. Recunoaște și vezi că nu este răutate sau răzvrătire în mine și nu am păcătuit împotriva ta! Iar tu stai la pândă ca să-mi iei viața!


Când a terminat Davíd de spus aceste cuvinte lui Saul, a zis Saul: „Acesta este glasul tău, fiul meu Davíd?”. Saul și-a ridicat glasul și a plâns.


După aceea, Davíd s-a ridicat, a ieșit din peșteră și a strigat după Saul: „Stăpânul meu, rege!”. Saul s-a întors înapoi, iar Davíd a căzut cu fața la pământ și s-a închinat”.


Și i-a zis: „De ce îl urmărește stăpânul meu pe slujitorul său? Ce am făcut și ce rău este în mâna mea?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa