Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 2:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 De ce disprețuiți sacrificiile mele și ofrandele pe care le-am poruncit [să fie aduse] în locuința mea? Tu îi cinstești mai mult pe fiii tăi decât pe mine. Voi vă îngrășați cu cele mai alese dintre ofrandele lui Israél, poporul meu».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 De ce călcați voi în picioare jertfa și darul Meu de mâncare, pe care am poruncit să fie aduse în Locuința Mea, și cum de i-ai onorat pe fiii tăi mai mult decât pe Mine, îngrășându-vă voi înșivă din partea aleasă a fiecărui dar de mâncare adus de poporul Meu, Israel?».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Atunci de ce ați desconsiderat sacrificiul și darurile oferite Mie – despre care am poruncit să fie aduse în locuința închinată Mie? Și cum ți-ai permis să onorezi pe fiii tăi mai mult decât pe Mine, îngrășându-vă din carnea specială a fiecărui sacrificiu adus de poporul Meu, Israel?»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 De ce călcați acuma oare, Jertfele Mele, în picioare? De ce călcați daruri ce sânt Aduse la locașul sfânt, După poruncile-așezate Și după legile lăsate? Dar cum se face că-ndrăznești Ca pe ai tăi fii să-i cinstești Cu mult mai mult, decât pe Mine, Ca să vă meargă vouă bine, Ca să mâncați pe săturate, Din roadele întâi luate, Să vă-ngrășați pe nesimțite, Din lucrurile dăruite De către-al Meu popor, mereu?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Pentru ce călcați voi în picioare jertfele Mele și darurile Mele, care am poruncit să se facă în Locașul Meu? Și cum se face că tu cinstești pe fiii tăi mai mult decât pe Mine, ca să vă îngrășați din cele dintâi roade luate din toate darurile poporului Meu Israel?’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Pentru ce călcați în picioare jertfa mea și darul meu, pe care l‐am poruncit în locuința mea, și cintești pe fiii tăi mai mult decât pe mine, îngrășându‐vă cu cele mai alese din toate darurile lui Israel, poporul meu?

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 2:29
22 Mawu Ofanana  

să-l ia preoții, fiecare de la cunoscuții săi, și să repare spărturile casei oriunde s-ar găsi vreo spărtură!”.


Doamne, iubesc spațiul casei tale, locul în care locuiește gloria ta!


Voi mă profanați în poporul meu pentru niște pumni de orz și pentru câteva firimituri de pâine, ca să faceți să moară sufletele care nu ar trebui să moară și să faceți să trăiască sufletele care nu ar trebui să trăiască, mințindu-l pe poporul meu care ascultă minciuni».


Așa spune Domnul Dumnezeu: «Iată, eu sunt împotriva păstorilor! Voi căuta turma mea din mâna lor și-i voi face să înceteze de a mai păstori turma. Păstorii nu se vor mai păstori pe ei înșiși. Voi salva turma mea din gura lor și nu va mai deveni pentru ei hrană».


„Fiul omului, profețește împotriva păstorilor lui Israél! Profețește și spune-le păstorilor: așa spune Domnul Dumnezeu: «Vai de păstorii lui Israél care se păstoresc pe ei înșiși! Oare păstorii nu ar trebui să păstorească turma?


Se hrănesc cu [jertfele] pentru păcat ale poporului meu și își înalță sufletele spre nelegiuirile lor.


Să nu faceți nedreptate la judecată: să nu disprețuiești fața săracului și să nu lauzi fața celui mare, ci să judeci pe aproapele tău după dreptate!


Așa vorbește Domnul împotriva profeților care îl fac pe poporul meu să rătăcească și care îl mușcă cu dinții lor și strigă: „Pace!”. Și dacă cineva nu pune nimic în gura lor, ei declară război împotriva lui.


Cine își iubește tatăl sau mama mai mult decât pe mine nu este vrednic de mine; și cine își iubește fiul sau fiica mai mult decât pe mine nu este vrednic de mine.


Și i-au trimis la el pe discipolii lor împreună cu irodienii, ca să-i spună: „Învățătorule, știm că ești sincer și înveți cu adevărat calea lui Dumnezeu: nu ții seamă de nimeni, căci nu te uiți la fața omului.


„Dacă cineva vine la mine și nu-și urăște tatăl, mama, femeia, copiii, frații și surorile, ba chiar propria sa viață, nu poate fi discipolul meu.


căci aceștia nu-l slujesc pe Domnul nostru Isus Cristos, ci pântecele propriu și, prin cuvinte mieroase și măgulitoare, înșală inimile celor simpli!


Astfel, de acum înainte, noi nu mai cunoaștem pe nimeni după trup și, dacă l-am cunoscut pe Cristos după trup, acum nu-l mai cunoaștem [astfel].


Ieșurùn s-a îngrășat și a bătut din picior – te-ai îngrășat, te-ai îngroșat și te-ai rotunjit – l-a abandonat pe Dumnezeul care l-a făcut, a disprețuit Stânca mântuirii sale.


Care a zis despre tatăl său și despre mama sa: «nu i-am văzut», și pe frații săi nu i-a recunoscut, iar pe copiii săi nu i-a luat în seamă. Căci au ținut cuvintele tale și au păstrat alianța ta.


Dar înțelepciunea care vine de sus este, înainte de toate, curată, apoi pașnică, blândă, docilă, plină de milă și de roade bune, fără discriminare și fără ipocrizie.


Toată adunarea fiilor lui Israél s-a adunat la Șílo și a întins acolo cortul întâlnirii. Țara era supusă înaintea lor.


I-am spus că voi judeca pentru totdeauna casa lui din cauza păcatului pe care l-a știut: căci fiii săi au adus blestem asupra lor, iar el nu i-a împiedicat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa