1 Samuel 18:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ionatán a făcut o alianță cu Davíd pentru că-l îndrăgea ca pe sufletul lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Ionatan a încheiat un legământ cu David pentru că îl iubea ca pe sine însuși. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Ionatan a făcut un legământ cu David, pentru că îl iubea ca pe sine însuși. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 De Ionatan, era iubit, Și-acesta-n urmă a venit, Să facă legământ, cu el. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ionatan a făcut legământ cu David, pentru că-l iubea ca pe sufletul lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și Ionatan și David au făcut legământ, căci îl iubea ca pe sufletul său. Onani mutuwo |
De ce v-ați răzvrătit toți împotriva mea și nu a fost nimeni care să-mi dezvăluie [alianța] încheiată între fiul meu și fiul lui Iése? Nu este nimeni între voi căruia să-i pară rău de mine și să-mi dezvăluie că fiul meu i-a ridicat pe slujitorii mei împotriva mea ca să stea la pândă, cum este astăzi?”.