1 Samuel 14:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Un pisc se înalță spre nord, față în față cu Micmáș, iar celălalt spre sud, față în față cu Ghéba. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Unul dintre ele se afla în partea de nord, spre Micmaș, iar celălalt în partea de sud, spre Gheva. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Unul dintre ele era în partea de nord, spre Micmaș, iar celălalt în partea de sud, spre Gheva. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Spre miazănoapte-arată încă, Având Mișmașu-n față pus. A doua, fața și-a adus Spre miazăzi și a privit Astfel la Gheba, negreșit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Unul din aceste piscuri este la miazănoapte, față în față cu Micmaș, și celălalt la miazăzi, față în față cu Gheba. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Și un dinte se înălța în partea de miazănoapte, în dreptul Micmașului, și celălalt spre miazăzi în dreptul Ghebei. Onani mutuwo |