Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 14:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Ionatán nu auzise când tatăl său pusese poporul să jure; și-a întins vârful toiagului pe care îl avea în mână, l-a înmuiat în fagurele de miere, și-a dus mâna la gură și i s-au luminat ochii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Ionatan, însă, nu auzise că tatăl său pusese poporul sub jurământ. Prin urmare, și-a întins vârful toiagului pe care-l avea în mână și l-a înmuiat în mierea din fagure. Astfel, el a mâncat miere și ochii i s-au luminat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Dar Ionatan nu auzise jurământul pe care tatăl lui îl făcuse împreună cu armata. Astfel, el a întins capătul bățului pe care îl avea în mâna lui; și l-a înmuiat în mierea din fagure. Și-a dus mierea cu mâna la gură; și după ce a mâncat, i s-au luminat ochii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Doar Ionatan, știre, n-avuse De jurământul ce-l făcuse Întreg poporul. A găsit Un fagure și și-a înfipt Toiagu-n el. L-a ridicat Și-ndată i s-au luminat Ochii, când gustul, i-a simțit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Ionatan nu știa de jurământul pe care pusese tatăl său pe popor să-l facă; a întins vârful toiagului pe care-l avea în mână, l-a vârât într-un fagure de miere și a dus mâna la gură, și ochii i s-au luminat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Dar Ionatan nu auzise când pusese tatăl său poporul sub jurământ și și‐a întins capătul toiagului care era în mâna sa și l‐a muiat în fagurul de miere și și‐a pus mâna la gură și ochii i s‐au luminat.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 14:27
6 Mawu Ofanana  

Mănâncă, fiule, miere, căci este bună și o picătură este dulce pentru cerul gurii tale!


Ca un izvor tulbure și ca o fântână stricată este cel drept care se înclină în fața celui vinovat.


Dar cineva din popor i-a zis: „Tatăl tău a pus poporul să jure, zicând: «Blestemat să fie acela care va mânca astăzi!»”. Însă poporul era sleit de puteri.


Ionatán a zis: „Tatăl meu a răvășit țara. Vedeți cum mi s-au luminat ochii când am gustat numai puțin din mierea aceasta!


Saul i-a zis lui Ionatán: „Spune-mi ce ai făcut!”. Ionatán i-a spus: „Am gustat puțină miere cu vârful toiagului pe care-l aveam în mână: iată-mă, pot să mor!”.


I-au dat o bucată de turtă de smochine și două de stafide. A mâncat și i-a revenit suflarea, căci nu mâncase pâine și nu băuse apă de trei zile și de trei nopți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa