Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 12:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Acum, prezentați-vă ca să judec înaintea Domnului pentru toate faptele de dreptate pe care le-a făcut Domnul pentru voi și pentru părinții voștri!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Acum rămâneți aici ca să vă confrunt, înaintea Domnului, cu toate faptele drepte pe care le-a făcut El pentru voi și pentru strămoșii voștri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Acum rămâneți aici înaintea lui Iahve, ca să vă prezint toate faptele corecte pe care le-a făcut El pentru voi și pentru strămoșii voștri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Acuma dar, vă-nfățișați Și-n fața Domnului, să stați, Ca să vă judec mai apoi, Pe fiecare dintre voi, Pentru tot binele avut, Pe care Domnul l-a făcut Pentru părinții voști’, precum Și pentru-ntreg poporu-acum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Acum, înfățișați-vă ca să vă judec înaintea Domnului pentru toate binefacerile pe care vi le-a făcut Domnul, vouă și părinților voștri.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și acum stați să mă judec cu voi înaintea Domnului pentru toate faptele drepte ale Domnului, pe care vi le‐a făcut el vouă și părinților voștri.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 12:7
7 Mawu Ofanana  

Veniți să discutăm!”, zice Domnul. „Dacă păcatele voastre vor fi [roșii] ca [pânza] stacojie, ca zăpada le voi albi și, dacă vor fi roșii ca purpura, vor deveni [albe] ca lâna.


Vă voi duce către pustiul popoarelor și vă voi judeca acolo față către față.


explicând și demonstrând că Cristos trebuia să sufere și să învie din morți: „Acesta este Cristos Isus pe care eu vi-l vestesc”.


Din glasul arcașilor, la adăpătoare, acolo să se audă faptele de dreptate ale Domnului, faptele de dreptate pentru satele din Israél. Atunci poporul Domnului va coborî la porți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa