Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 11:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Tot poporul a mers la Ghilgál și l-au făcut acolo rege pe Saul înaintea Domnului, la Ghilgál. Au adus acolo jertfe de împăcare înaintea Domnului. Acolo Saul și toți oamenii lui Israél s-au bucurat foarte mult.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Astfel, tot poporul s-a dus la Ghilgal și l-au încoronat pe Saul în prezența Domnului. Au adus acolo jertfe de pace înaintea Domnului și s-au bucurat foarte mult, atât Saul, cât și toți bărbații lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Astfel, tot poporul s-a dus la Ghilgal și l-au încoronat pe Saul ca rege, în prezența lui Iahve. Au adus acolo sacrificii de pace înaintea lui Iahve și s-au bucurat foarte mult: atât Saul, cât și toți israelienii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Poporul, la Ghilgal, s-a dus Și-acolo Saul a fost pus Ca împărat, în Israel. Saul și tot poporu-acel Au stat în fața Domnului. Apoi, pentru cinstirea Lui, Jertfe-au adus, având menire De jertfe pentru mulțumire. În ziua ‘ceea, negreșit, Poporu-ntreg s-a veselit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Tot poporul s-a dus la Ghilgal și au pus pe Saul împărat, înaintea Domnului, la Ghilgal. Acolo, au adus jertfe de mulțumire înaintea Domnului și Saul și toți oamenii lui Israel s-au veselit foarte mult acolo.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și tot poporul s‐a dus la Ghilgal și acolo au făcut pe Saul împărat înaintea Domnului, în Ghilgal, și au adus acolo jertfe de pace înaintea Domnului. Și Saul și toți bărbații lui Israel s‐au veselit foarte mult acolo.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 11:15
12 Mawu Ofanana  

[Davíd] a înmuiat inima tuturor oamenilor din Iúda ca [inima] unui singur om. Ei au trimis [să-i spună] regelui: „Întoarceți-vă tu și toți slujitorii tăi!”.


A trimis niște tineri dintre fiii lui Israél să aducă arderi de tot și să aducă viței ca jertfe de împăcare Domnului.


Dar acum vă mândriți cu lăudăroșenia voastră. Orice astfel de laudă este rea.


Samuél a adunat poporul înaintea Domnului la Míțpa


Samuél a zis întregului popor: „Uitați-vă la cel pe care l-a ales Domnul! Nu este nimeni ca el în tot poporul”. Și tot poporul a zis: „Trăiască regele!”.


Coboară înaintea mea la Ghilgál! Iată, eu voi coborî la tine ca să aduc arderi de tot și jertfe de împăcare! Așteaptă timp de șapte zile, până când voi veni la tine și-ți voi arăta ce trebuie să faci!”.


Samuél a zis întregului Israél: „Iată, v-am ascultat glasul în tot ceea ce mi-ați zis și am pus un rege peste voi!


Nu este oare acum vremea seceratului grâului? Îl voi invoca pe Domnul și el va trimite tunete și ploaie. Veți ști și veți vedea răutatea voastră mare pe care ați făcut-o înaintea Domnului cerând pentru voi un rege”.


Poporul a refuzat să asculte glasul lui Samuél. Au zis: „Nu, ci să fie un rege peste noi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa