Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 11:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Samuél a zis poporului: „Să mergem la Ghilgál ca să înnoim acolo regalitatea!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Atunci Samuel a zis poporului: ‒ Să mergem la Ghilgal și să reafirmăm acolo monarhia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Atunci Samuel a spus poporului: „Să mergem la Ghilgal și să recunoaștem încă o dată acolo conducerea prin acest rege!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Și Samuel s-a ridicat, În urma lui, și-a cuvântat: „Toți, la Ghilgal – azi – să veniți, Ca-mpărăția s-o-ntăriți!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și Samuel a zis poporului: „Veniți și să mergem la Ghilgal, ca să întărim acolo împărăția.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Samuel a zis poporului: Veniți și să mergem la Ghilgal, și să înoim împărăția acolo.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 11:14
8 Mawu Ofanana  

[Davíd] a înmuiat inima tuturor oamenilor din Iúda ca [inima] unui singur om. Ei au trimis [să-i spună] regelui: „Întoarceți-vă tu și toți slujitorii tăi!”.


Nu căutați Bételul, nu mergeți la Ghilgál și nu treceți pe la Béer-Șéba! Căci Ghilgál va fi dus în captivitate și Bétel nu va mai exista.


Coboară înaintea mea la Ghilgál! Iată, eu voi coborî la tine ca să aduc arderi de tot și jertfe de împăcare! Așteaptă timp de șapte zile, până când voi veni la tine și-ți voi arăta ce trebuie să faci!”.


Samuél a zis întregului Israél: „Iată, v-am ascultat glasul în tot ceea ce mi-ați zis și am pus un rege peste voi!


A doua zi, cei din Așdód s-au sculat și, iată, Dagón era căzut cu fața la pământ înaintea arcei Domnului. L-au luat pe Dagón și l-au pus înapoi la locul lui.


El mergea în fiecare an și făcea înconjurul între Bétel, Ghilgál și Míțpa și judeca Israélul în toate locurile acestea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa