Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 10:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 L-au consultat încă o dată pe Domnul: „A venit oare omul [acesta] aici?”. Domnul a zis: „Iată, este ascuns între bagaje!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Ei l-au întrebat în continuare pe Domnul: ‒ A sosit omul acesta aici? Domnul a răspuns: ‒ Iată, s-a ascuns printre bagaje.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ei l-au întrebat în continuare pe Iahve: „A venit acest om aici?” Iahve le-a răspuns: „Da! Este ascuns printre bagaje!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 În fața Domnului au stat Și-apoi, din nou, L-au întrebat: „Aici se află omu-acel? Domnul a zis: „Iată că el E între vase-ascuns, acum.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Au întrebat din nou pe Domnul: „A venit oare omul acesta aici?” Și Domnul a zis: „Iată că este ascuns între vase.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și iarăși au întrebat pe Domnul: Venit‐a oare bărbatul aici? Și Domnul a răspuns: Iată s‐a ascuns între vase.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 10:22
19 Mawu Ofanana  

Copiii se băteau în [sânul] ei; și ea a zis: „Dacă-i așa, de ce mi se întâmplă asta mie?”. Și s-a dus să caute [răspuns] la Domnul.


După aceea, Davíd l-a consultat pe Domnul: „Să urc într-una dintre cetățile lui Iúda?”. Domnul i-a răspuns: „Urcă!”. Davíd a zis: „Unde să urc?”. [Domnul a răspuns]: „La Hebrón”.


A fost o foamete în zilele lui Davíd timp de trei ani, an după an. Davíd a căutat fața Domnului, iar Domnul i-a zis: „Este pentru Saul și pentru casa lui sângeroasă: pentru că i-a ucis pe cei din Gabaón”.


El să stea înaintea lui Eleazár, preotul, care să întrebe pentru el prin judecata Urím, înaintea Domnului: după cuvântul lui să iasă și după cuvântul lui să intre el și toți fiii lui Israél și toată adunarea!”.


Căci oricine se înalță pe sine va fi umilit, iar cel care se umilește va fi înălțat”.


După moartea lui Iósue, fiii lui Israél l-au întrebat pe Domnul: „Cine va urca primul pentru noi la canaaneéni ca să lupte cu ei?”.


Fiii lui Israél s-au ridicat, au urcat la Bétel și l-au întrebat pe Dumnezeu: „Cine dintre noi să urce primul ca să lupte împotriva fiilor lui Beniamín?”. Domnul a răspuns: „Iúda să urce primul!”.


Fiii lui Israél au urcat și au plâns înaintea Domnului până seara. L-au întrebat pe Domnul: „Să mai urcăm la luptă împotriva fiilor lui Beniamín, fratele meu?”. Domnul a răspuns: „Urcați împotriva lui!”.


și Pinhás, fiul lui Eleazár, fiul lui Áaron, stătea pe vremea aceea înaintea [arcei] –: „Să ies iarăși la luptă împotriva fiilor lui Beniamín, fratele meu, sau să încetez?”. Domnul a răspuns: „Urcați, căci mâine îi voi da în mâinile tale!”.


S-a apropiat tribul lui Beniamín, după familiile lui, și a fost aleasă prin sorți familia lui Matrí. Apoi a fost ales prin sorți Saul, fiul lui Chiș. L-au căutat, dar nu l-au găsit.


Saul l-a consultat pe Dumnezeu: „Să cobor după filisténi? Îi vei da în mâna lui Israél?”. Dar nu i s-a răspuns în ziua aceea.


Samuél i-a zis: „Oare nu când erai mic în ochii tăi ai devenit conducător peste triburile lui Israél? Domnul te-a uns rege peste Israél.


[Ahimélec] l-a consultat pe Domnul pentru el, i-a dat provizii și i-a dăruit sabia lui Goliát, filisteanul”.


Davíd a aflat că Saul plănuia răul împotriva lui și i-a zis preotului Abiatár: „Adu efodul!”.


Davíd i-a zis lui Abiatár, preotul, fiul lui Ahimélec: „Adu-mi efodul!”. Iar Abiatár i-a adus efodul la Davíd.


Davíd l-a consultat pe Domnul: „Să urmăresc ceata aceasta? O voi ajunge?”. [Domnul] i-a răspuns: „Urmărește-o, căci o vei ajunge și îi vei elibera [pe toți]”.


Saul a răspuns: „Oare nu sunt eu un fiu al [tribului] lui Beniamín, cel mai mic dintre triburile lui Israél? Și familia mea nu este cea mai mică dintre toate familiile din tribul lui Beniamín? Pentru ce îmi spui un cuvânt ca acesta?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa