Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Przysłów 23:25 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 Niech się weseli twój ojciec i matka i niech się raduje ta, która cię rodziła.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

25 Niech się tedy weseli ojciec twój, i matka twoja; i niech się rozraduje rodzicielka twoja.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 Niech się raduje twój ojciec i matka — niech ma pociechę twoja rodzicielka.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

25 Niech się cieszy twój ojciec i twoja matka; niech się raduje ta, która cię urodziła.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

25 Niech się weseli twój ojciec i twoja matka i niech się raduje twoja rodzicielka.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

25 Niech raduje się twój ojciec i matka, niech się cieszy twoja rodzicielka!

Onani mutuwo Koperani




Przysłów 23:25
10 Mawu Ofanana  

Głupi syn jest zmartwieniem dla ojca i goryczą dla rodzicielki.


A gdy jej sąsiedzi i krewni usłyszeli, że Pan okazał jej swoje wielkie miłosierdzie, cieszyli się razem z nią.


Bądź mądrym, synu mój, rozwesel moje serce, abym mógł odpowiedzieć temu, który mi urąga.


Synu mój, daj mi swoje serce, a niech twoje oczy strzegą moich dróg.


Przysłowia Salomona. Mądry syn sprawia ojcu radość, a głupi syn jest zgryzotą swojej matki.


Synu mój, jeśli twoje serce będzie mądre, moje serce będzie się radowało, właśnie moje;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa