Micheasza 7:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Nie wierzcie przyjacielowi, nie ufajcie wodzowi. Strzeż bramy swoich ust przed tą, która leży na twoim łonie. Onani mutuwoBiblia Gdańska5 Nie wierzcie przyjacielowi, ani ufajcie wodzowi; przed tą, która leży na łonie twojem, strzeż drzwi ust swoich. Onani mutuwoBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Nie dowierzaj bliźniemu! Nie ufaj przyjacielowi! Przed leżącą na twym łonie strzeż bram swoich ust! Onani mutuwoNowa Biblia Gdańska5 Nie ufajcie już przyjacielowi, nie polegajcie na towarzyszu! Nawet przed tą, która spoczywa na twym łonie, strzeż wyjścia twych ust! Onani mutuwoBiblia Warszawska 19755 Nie wierzcie bliźniemu, nie ufajcie przyjacielowi! Strzeż bramy swoich ust przed tą, która leży na twoim łonie! Onani mutuwoBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Nie wierzcie bliźniemu! Nie ufajcie przyjacielowi! Przed leżącą na twym łonie strzeż bram swoich ust! Onani mutuwo |