Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Mateusza 10:9 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Nie bierzcie ze sobą do trzosa złota ani srebra, ani miedzi;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

9 Nie bierzcie z sobą złota, ani srebra, ani miedzi w trzosy wasze;

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

9 Nie bierzcie ze sobą pieniędzy,

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Nie bierzcie ze sobą złota, srebra ani miedzi.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

9 Nie bierzcie ze sobą złota, ani srebra, ani miedzi w wasze trzosy,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

9 Nie miejcie w trzosach swoich złota ani srebra, ani miedzi,

Onani mutuwo Koperani




Mateusza 10:9
7 Mawu Ofanana  

I powiedział do nich: Gdy was posyłałem bez sakiewki, bez torby i bez obuwia, czy brakowało wam czegoś? A oni odpowiedzieli: Niczego.


Uzdrawiajcie chorych, oczyszczajcie trędowatych, wskrzeszajcie umarłych, wypędzajcie demony. Darmo otrzymaliście, darmo dawajcie.


Wtedy, przywoławszy do siebie dwunastu, zaczął ich rozsyłać po dwóch. Dał im też moc nad duchami nieczystymi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa