Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 22:7 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 I nadszedł dzień Przaśników, w którym należało zabić baranka paschalnego.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

7 Tedy przyszedł dzień przaśników, którego miał baranek być zabity.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

7 Gdy nadszedł pierwszy dzień Paschy, w którym zgodnie ze zwyczajem zabijano i spożywano baranka,

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Tymczasem nadszedł Dzień Przaśników, dzień ofiarowania baranka paschalnego.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

7 Ale przyszedł dzień Przaśników, w którym należało zabić ofiarę owej Paschy.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

7 I nastał dzień Przaśników, kiedy należało ofiarować baranka wielkanocnego.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 22:7
7 Mawu Ofanana  

W pierwszym miesiącu, od wieczora czternastego dnia tego miesiąca do wieczora dnia dwudziestego pierwszego tego miesiąca, będziecie jeść przaśny chleb.


Usuńcie więc stary zakwas, abyście byli nowym ciastem, jako że jesteście przaśni. Chrystus bowiem, nasza Pascha, został ofiarowany za nas.


I zbliżało się święto Przaśników, zwane Paschą.


Będziecie go strzegli aż do czternastego dnia tego miesiąca, a wtedy całe zgromadzenie Izraela zabije go pod wieczór.


On się zgodził i szukał sposobności, aby im go wydać z dala od tłumu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa