Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 22:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A oni ucieszyli się i umówili się z nim, że dadzą mu pieniądze.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

5 I uradowali się, i umówili się z nim, że mu chcą dać pieniądze.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

5 Ucieszeni tą propozycją, kapłani obiecali mu nagrodę.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Ucieszyło ich to; wspólnie też doszli do porozumienia, że dadzą mu za to pieniądze.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

5 Zatem ucieszyli się i umówili się dać mu srebro.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

5 I ucieszyli się, i ułożyli się z nim, że mu dadzą pieniądze.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 22:5
11 Mawu Ofanana  

Biada im, bo poszli drogą Kaina, udali się za błędem Baalama dla zapłaty i zginęli w buncie Korego.


Opuścili oni prostą drogę i zbłądzili, podążając drogą Balaama, syna Bosora, który umiłował zapłatę za niesprawiedliwość;


I z chciwości będą wami kupczyć przez zmyślone opowieści. Ich sąd od dawna nie zwleka, a ich zatracenie nie śpi.


I powiedział mu Piotr: Niech zginą z tobą twoje pieniądze, bo sądziłeś, że dar Boży można nabyć za pieniądze.


On nabył pole za zapłatę za nieprawość i spadłszy głową w dół, pękł na pół i wypłynęły wszystkie jego wnętrzności.


Poszedł więc i umówił się z naczelnymi kapłanami i przełożonymi świątyni, jak ma im go wydać.


On się zgodził i szukał sposobności, aby im go wydać z dala od tłumu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa