Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Łukasza 2:18 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 A wszyscy, którzy słyszeli, dziwili się temu, co pasterze im mówili.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

18 A wszyscy, którzy słyszeli, dziwowali się temu, co im pasterze powiadali.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

18 Słuchający ich nie mogli wyjść z podziwu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Ich opowiadanie wprawiło w zdumienie wszystkich słuchających.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

18 A wszyscy, kiedy to usłyszeli, zdziwili się nad rzeczami, które powiedziano do nich przez pasterzy.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

18 I wszyscy, którzy słyszeli, dziwili się temu, co pasterze im powiedzieli.

Onani mutuwo Koperani




Łukasza 2:18
8 Mawu Ofanana  

A wszystkich ogarnęło zdumienie i rozmawiali między sobą: Cóż to za słowo? Bo z władzą i mocą rozkazuje duchom nieczystym, a one wychodzą.


I wszyscy, którzy go słuchali, zdumiewali się jego rozumem i odpowiedziami.


A Józef i jego matka dziwili się temu, co o nim mówiono.


Oto ja i dzieci, które PAN mi dał, jesteśmy znakami i cudami w Izraelu od PANA zastępów, który mieszka na górze Syjon.


A ujrzawszy, rozgłosili to, co zostało im powiedziane o tym dziecku.


Lecz Maria zachowywała wszystkie te słowa, rozważając je w swoim sercu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa