Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Apokalipsa 5:3 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Ale nikt w niebie ani na ziemi, ani pod ziemią nie mógł otworzyć księgi ani do niej zajrzeć.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

3 A nikt nie mógł ani w niebie, ani na ziemi, ani pod ziemią otworzyć onych ksiąg, ani wejrzeć w nie.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

3 Nikt jednak—ani w niebie, ani na ziemi, ani pod ziemią—nie mógł go rozwinąć i przeczytać.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 I nikt — w niebie, na ziemi i pod ziemią — nie mógł rozwinąć zwoju ani do niego zajrzeć.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

3 I nikt w Niebie, ani na ziemi, ani pod ziemią nie mógł otworzyć zwoju, ani go zobaczyć.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

3 I nikt w niebie ani na ziemi, ani pod ziemią nie mógł otworzyć księgi ani do niej wejrzeć.

Onani mutuwo Koperani




Apokalipsa 5:3
6 Mawu Ofanana  

A wszelkie stworzenie, które jest w niebie i na ziemi, i pod ziemią, i w morzu, i wszystko, co w nich jest, słyszałem, jak mówiło: Zasiadającemu na tronie i Barankowi błogosławieństwo i cześć, i chwała, i moc na wieki wieków.


Któż bowiem poznał myśl Pana albo kto był jego doradcą?


Spojrzałem bowiem, a nie było nikogo, nie było wśród nich doradcy, który by na moje pytania mógł odpowiedzieć słowo.


Aby na imię Jezusa zginało się wszelkie kolano na niebie, na ziemi i pod ziemią.


I bardzo płakałem, że nie znalazł się nikt godny, aby otworzyć i czytać księgę, i do niej zajrzeć.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa