Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Abakuka 1:14 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

14 Czemu czynisz ludzi jak ryby morskie, jak zwierzęta pełzające, które nie mają pana?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Gdańska

14 Miałżebyś zaniechać ludzi jako ryb morskich, jako płazu, który nie ma pana?

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

14 Dlaczego postąpiłeś z człowiekiem jak z rybami morza, jak z płazem, nad którym nikt nie panuje?

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

14 Chcesz ludzi uczynić podobnymi do ryb w morzu; do robactwa, co nie ma pana?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

14 Gdy czyni z ludźmi jak z rybami morskimi, jak z płazami, które nie mają władcy?

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

14 [Dlaczego] postąpiłeś z człowiekiem jak z rybami morza, jak z płazem, któremu brak panującego?

Onani mutuwo Koperani




Abakuka 1:14
4 Mawu Ofanana  

Chociaż nie ma ona wodza ani przełożonego, ani pana;


Oto poślę po wielu rybaków, mówi PAN, i ci ich wyłowią; potem poślę po wielu myśliwych, i ci ich upolują na każdej górze i na każdym pagórku, i w rozpadlinach skalnych.


Twoje oczy są tak czyste, że nie możesz patrzeć na zło ani widzieć bezprawia. Czemu patrzysz na czyniących przewrotność? Czemu milczysz, gdy niegodziwy pożera sprawiedliwszego niż on sam?


Wyciąga wszystkie wędką, zagarnia je swoim niewodem i gromadzi je w swojej sieci. Dlatego cieszy się i raduje.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa