Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Koryntów 2:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Aby wasza wiara nie opierała się na mądrości ludzkiej, ale na mocy Boga.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Gdańska

5 Aby się wiara wasza nie gruntowała na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.

Onani mutuwo Koperani

Słowo Życia

5 Chciałem bowiem, aby wasza wiara opierała się właśnie na Jego mocy, a nie na ludzkiej mądrości.

Onani mutuwo Koperani

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 aby wasza wiara nie opierała się na mądrości ludzkiej, ale na mocy Boga.

Onani mutuwo Koperani

Nowa Biblia Gdańska

5 aby wasza wiara nie była w mądrości ludzi, ale w mocy Boga.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Warszawska 1975

5 Aby wiara wasza nie opierała się na mądrości ludzkiej, lecz na mocy Bożej.

Onani mutuwo Koperani




1 Koryntów 2:5
6 Mawu Ofanana  

Mamy zaś ten skarb w naczyniach glinianych, aby wspaniałość tej mocy była z Boga, a nie z nas.


Lecz powiedział mi: Wystarczy ci moja łaska. Moja moc bowiem doskonali się w słabości. Najchętniej więc będę się chlubił z moich słabości, aby zamieszkała we mnie moc Chrystusa.


Przez słowo prawdy i moc Boga, przez oręż sprawiedliwości na prawo i na lewo;


Bo Chrystus nie posłał mnie, abym chrzcił, ale abym głosił ewangelię, i to nie w mądrości słowa, aby nie zniweczyć krzyża Chrystusa.


Ja siałem, Apollos podlewał, ale Bóg dał wzrost.


Przysłuchiwała się temu też pewna bogobojna kobieta, imieniem Lidia, z miasta Tiatyry, sprzedająca purpurę, której to serce otworzył Pan, aby uważnie słuchała tego, co mówił Paweł.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa