Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 7:23 - Tzotzil San Andres

23 Pero joꞌone jaꞌ jech sba ta jtacꞌbeic: “Maꞌuc jnichꞌnaboxuc. Batanic, mu xajcꞌanic yuꞌun jaꞌ la achꞌunbeic smantal li pucuje”, xichi ta jtacꞌbeic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

23 “Maꞌuc jchꞌamaloxuc. Batanic, mu xajcꞌanic yuꞌun jaꞌ achꞌunbeic smantal ti pucuje”, ta xcutic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

23 Va'i un xichi ta jtac'beique: ‘Mu cha'beluc xacojtiquinic. Ch'aco abaic ta jtojol, ti mu stac' alel ti c'usitic laj apasique.’

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

23 Pero li vo'one ta jtac'beic: “Mu c'usi ora la cojtiquinic; ¡loc'anic ta jtojol jpasmuliletic!” —Ta xcutic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

23 Pero li vu'une jech chcalbeic ta jamal: ‘Me jutuc mu'yuc bu laj cotquinoxuc. Voc'o abaic ta jtojol, yu'un ja' laj apasic li c'usi chopole’, xcut ta jtac'beic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

23 Hech jamal chcalbe: “Muc bu laj cojtiquinoxuc. Batanic, muc xapasic ti c'usi laj jc'ane. Atuc laj apas abaic ti mantal”, chcut.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 7:23

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa