Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 27:53 - Tzotzil San Andres

53 Iloqꞌuic ta smuquenalic pero muc bu xꞌochic ba ta ora ta Jerusalén. Jaꞌ to iꞌochic li cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenal li Jesuse. Te iꞌileic yuꞌun ep crixchanoetic li te ta Jerusalene.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

53 Iloqꞌuic ta smuquenalic pero muc xꞌochic tal ta ora liꞌ ta yutil Jerusalene. Jaꞌto iꞌochic tal ti cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenal ti Jesuse. Iꞌileic yuꞌun ep crixchanoetic liꞌ ta Jerusalene.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

53 Va'i un, ti buch'u cha'cuxiique loq'uic ta smuquinalic. Le' une, mu'yuc bu och ta ora ta ch'ul jteclum Jerusalén. Ja' to ochic batel c'alal cha'cuxi ti Jesuse. Ep buch'utic laj yilic.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

53 Iloq'uic ta smuquenalic pero muc' x'ochic ta ora ta ch'ul jteclum Jerusalene. Ja'to i'ochic ti c'alal icha'cuxi loq'uel ta smuquenal ti Jesuse. I'ileic yu'un ep crixchanoetic li' ta Jerusalene.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

53 Jech iloq'uic ta smuquinalic. C'alal icha'cuxi loq'uel ta smuquinal li Jesuse, i'ochic batel ta ch'ul lum; te i'ilatic yu'un ep cristianoetic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

53 Muc xloq'uic tal ti ch'en ti ora. Ja'to c'alal icha'cuxi xa loq'uel tal ti ch'en ti Jesuse, ja'to iloq'uic tal ti ch'en uc. I'ochic batel ti yut jteclum. Te ba yac' sbaic ti q'uelel ti stojol ep crixchanoetic.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 27:53

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa