Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 26:2 - Tzotzil San Andres

2 ―Xanaꞌic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li qꞌuin Coltaele. Jaꞌo chiꞌaqꞌue ta cꞌabal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Chisjocꞌanic ta cruz ―xijyutcutic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

2 ―Anaꞌojic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌtique. Jaꞌo chiꞌaqꞌue entrucal, chisjipanic ta cruz, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xiyutoticotic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

2 —Ti vo'oxuque xana'ic chib xa c'ac'al sc'an ti q'uin Colele. Ti vu'un co'ol j'elantique ta xiyaq'uic ta c'abal yo' ta xisjipanic ta curus.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

2 ―Ana'ojic ti chib xa c'ac'al sc'an li sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil ti ba'yi jtot jme'tique, vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ja' o xa chc'ot yora chi'aq'ue entrucal, chisjipanic ta cruz―x'utatic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 —Xana'ic ti chib xa c'ac'al sc'an li q'uin Coltaele. Ja' xa yorail chi'ac'at ta c'abal, vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote; ta xisjoc'anicun ta cruz —xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

2 ―Chana'ic ti chib xa no'ox c'ac'al tsc'an tsta yorail q'uin Pascua. Hech yu'un ti mero q'uin chi'ac'at entrecal ho'on ti co'ol crixchanoucutique yu'un hech chismilucun ti cruz ―xiyutuntutic.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 26:2

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa