Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 22:21 - Tzotzil San Andres

21 Itacꞌavic: ―Jaꞌ César ―xiic. Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse: ―Scꞌan ta jpasbetic li yabtel ti ta xal li Césare yuꞌun jaꞌ mucꞌta ajvalil. Jech nojtoc scꞌan ta jpasbetic li cꞌusi ta xal li Diose ―xꞌutatic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

21 ―César ―xiic. ―Jaꞌ tscꞌan chavacꞌbeic ti cꞌusi tscꞌan ti preserente Césare. Jaꞌ noꞌox yech tscꞌan chavacꞌbeic ti cꞌusi tscꞌan ti Rioxe ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

21 Xi laj stac'beique: —Ja' ti banquilal ajvalile —xiic. Va'i un, xi laj yal ti Jesuse: —Ac'beic ti bu ja' yu'un ti ajvalile. Ac'beic xtoc ti bu ja' yu'un ti Diose.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

21 Itac'avic: —Ja' li Césare ―xiic. Ja' yech i'albatic yu'un ti Jesuse: —Ac'beic César ti bu ja' yu'un Césare, ja' no'ox yech noxtoc ac'beic Riox ti bu ja' yu'un Rioxe —x'utatic yu'un ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

21 —Ja' César —xiic. Jech i'albatic yu'un li Jesuse: —Ac'beic c'usi ja' yu'un li Cesare; ac'beic noxtoc c'usi ja' yu'un li Diose —x'utatic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

21 Hech itac'avic: ―Ja' ti Césare ―xchiic. Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Oy c'usi stac' chach'umbeic ti Césare yu'un ja' totil ajvalil. Ja' no'ox hech uc ti Diose tsc'an chach'unic ti c'u che'el tsc'an ―xut.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 22:21

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa