Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 18:22 - Tzotzil San Andres

22 Itacꞌav li Jesuse: ―Muc bu chacalbe mi jucten noꞌox. Mu atbiluc noꞌox ti jayten scꞌan chapasbe pertone. Jaꞌ scꞌan ti scotol cꞌacꞌal chapasbe pertone.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

22 ―Muc bu chacalbe mi vucꞌechꞌel noꞌox. Mu atbiluc jayꞌechꞌel tscꞌan chavacꞌ pertonal. Scotol cꞌacꞌal tscꞌan chavacꞌ pertonal ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse―.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

22 Xi tac'bat yu'un ti Jesuse: —Ta xcalbot ava'i, ma'uc no'ox vucub velta ta xch'ayel ti mulile, mu'yuc spajeb.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

22 Itac'av ti Jesuse: —Muc' bu chacalbe ti vuc'ech'el no'oxe. Tsc'an chavac' ta pertonal vucub (7) belta ta setentatic (70) ―x'utat yu'un ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 Itac'ov li Jesuse: —Mu'yuc chacalbot ti c'alal to ta vucub veltae. Ja' tsc'an chapasbe perdón c'alal to ta lajuneb xchanvinic (70) ta velta chich' atel li vucube —xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

22 Hech itac'av ti Jesuse: ―Chacalbe, mu tauc yutsil ti hucub no'ox vuelta. Mu atabiluc ti chapasbe perdón. Ja' scotol c'ac'al chapasbe perdón.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 18:22

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa