Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 14:36 - Tzotzil San Andres

36 Oy buchꞌutic iyalbeic vocol Jesús ti jaꞌ noꞌox acꞌo yacꞌ ta piquel li stiꞌ spuychije. Li buchꞌutic la spicbeic li stiꞌ spuychije icolic eꞌuc.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

36 Oy jlom jchameletic iscꞌanbeic ti Jesuse ti jaꞌ noꞌox acꞌu yacꞌ ta piquel ti sne spimilcꞌuꞌe. Ti muchꞌutic ispique iꞌechꞌ o ti xchamelic uque.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

36 Laj sc'anbeic vocol ti ac'o yac' ta spiquel jutebuc sti'il ti sc'u'e. Scotol ti buch'utic laj sta ta picbel sti'il ti sc'u'e, colic.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

36 isc'anbeic vocol ti Jesuse ti ja'uc no'ox ac'u yac' ta piquel li sne spimilc'u'e. Scotol ti much'utic ispiquique i'ech' o li xchamelique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

36 Oy la sc'anbeic Jesús ti ac'o me yoc sc'u' no'ox ta spicbeique. Li boch'otic la spicbeic yoc sc'u'e icolic ec.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

36 Laj sc'ambeic vocol manchuc mi sba sc'u' no'ox tspicbeic. Scotol ti much'utic laj spicbeic ti sc'u'e, hech icolic uc.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 14:36

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa