Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 13:50 - Tzotzil San Andres

50 Ta xjipeic ochel ta mucꞌta cꞌocꞌ li buchꞌutic chopol yoꞌonique. Te xꞌoqꞌueletic o, te xcꞌuxuxet o yeic ta scoj ti tsots li vocol ti ta xichꞌique ―xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

50 Ti muchꞌutic chopol sjolique chteneic ochel ta cꞌocꞌ. Tey xꞌoqꞌueletic, xcꞌuxuxet o yeic yuꞌun tsots castico chichꞌic ―xi ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

50 Ti buch'u mu'yuc slequil stuq'uile, ta xjipatic ochel ta c'oc', ti bu ta x'oq'uique, ti bu xc'uxuxet ti yeique.”

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

50 ti much'utic chopolique chjipeic ochel ta c'oc'. Tey x'oq'ueletic, xc'uxuxet o yeic.» ―Xi ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

50 Ta sjipic ochel ta c'oc', te ta xc'ot yoc'ta sbaic, te xc'uxet o yeic”, xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

50 Chtenatic ochel ti muc'ta c'oc' ti much'u chopol yo'ntonique. Te chc'ot yoc'ta sbaic o. Te xjep'et yeic o yu'un ep ti vocole ―xchi ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 13:50

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa