Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 12:37 - Tzotzil San Andres

37 Mi lec li cꞌu sba lacꞌopojic liꞌ ta balumile, jech lec chayilic li Diose. Mi chopol li cꞌu sba lacꞌopojique, jech chavichꞌic o vocol ―xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

37 Mi lec cꞌusi ilocꞌ ta aveic liꞌ ta sba balamile, chꞌabal amulic chayilic ti Rioxe. Mi chopole, chavichꞌic castico ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

37 Ti c'u s'elan laj avalique, jech ta xavich'ic chapanel. Mi lec ti c'usi laj avalique, ch'abal amulic. Mi chopol ti c'usi laj avalique, oy amulic.”

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

37 Yu'un ta scoj aveic ti cha albatic ti oy amulique, ja' no'ox yech noxtoc ta scoj aveic ti ch'abal amulic chac'otique.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

37 Yu'un ta sventa ac'opic xu' lec cha'ilatic, ta sventa ac'opic xu' chbat atoj amulic”, xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

37 Yu'un ti sventa ti c'u che'el nac'opojic chaloq'uic ti libre. Ti sventa ti c'u che'el nac'opojic cha'ac'batic castigo ―xchi ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 12:37

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa