Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 12:21 - Tzotzil San Andres

21 Li buchꞌutic maꞌuc jꞌisraeletique jaꞌ ta xilic o ti xuꞌ ta xcolic eꞌuc ta sventa li buchꞌu cacꞌojbe yabtele, xi li Diose, xi onoꞌox li Isaíase.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

21 Jaꞌ chilic o li muchꞌutic maꞌuc achiꞌilique ti xuꞌ chcuxiic ta sbatel osil uque, xi ti Rioxe, xi onox ti Isaíase.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

21 Ti muc'tiquil lume ta spat yo'ntonic ta stojol.”

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

21 Li jyan lumetique ja' smalaojic uc, ja' tspat o yo'onic.» —Xi ti Rioxe, xi onox ti Isaíase.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

21 Li yanlumetique ja' no'ox ta smalaic ec ti chcolic ta sventae”, xi li Diose, xi ono'ox li Isaiase.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

21 Ti yanlum crixchanoetique chilic ti xu' chcolic uc ti sventa ti cabate, xchi ti Diose, xchi ti Isaíase. Ja' sc'opilal ti Cajvaltique.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 12:21

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa