Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 9:47 - Tzotzil San Andres

47 Jech nojtoc mi ta scoj noꞌox asatic chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajes abaique jech chaꞌochic li yoꞌ bu ta spas mantal li Diose. Abol abaic mi ta scoj noꞌox asatic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌoqꞌue.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

47 Jaꞌ noꞌox yech mi jaꞌ chata o amulic lasatique, chopol. Tscꞌan chapajesic yoꞌ xaꞌochic o yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe. Mi asatic noꞌox chaꞌochic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile, abol abaic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

47 Mi ta scoj no'ox sbec' asat ta xata o amul yu'une, ta lec no'ox, pitso loq'uel jbejuc. Ja' xi to smuc'ul mi jbej sbec' asat ta xa'och batel bu ta xventainvan ti Diose. Altic ta j'ech'el mi xchibal sbec' asatic ta xajipat ochel ta tojob mulile.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

47 Ja' no'ox yech mi ja' chata o amul lasate, pitso loq'uel, ja' más lec mi jp'ej p'ej asat cha'och ech'el yo bu tspas mantal ti Rioxe; ja chopol mi xchi'uc xchap'ejel asat chavich' jipel ochel ta c'oq'ue,

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

47 Jech noxtoc me ta scoj no'ox asatic chata o amulique, ja' lec pitsic loq'uel. Ja' lec me jbej xa asat cha'ochic yo' bu tspas mantal Diose; ja' vocol me chapal xchibal asat chabatic ta muc'ta c'oc'

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

47 Ja' no'ox hech uc mi chasbolibtasot ti c'u che'el chaq'uele, mu lecuc. Hech yu'un ja' tsc'an ti mu'yuc c'usi chaq'uel hech chaj c'u che'el ti much'u mu xc'ot sate. Hech cha'och ti bu tspas mantal ti Diose. Ja' vocol mi chabatic ti c'atimbac yu'un ti mu xapajes abaique.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 9:47

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa