Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 9:43 - Tzotzil San Andres

43 Mi ta scoj noꞌox acꞌobic ti chata o amulique, muc bu lec. Scꞌan ti chapajese jech chaꞌochic o ta vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox acꞌobic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ li bu mu xtupꞌe.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

43 Ti mi jaꞌ chata o amulic lacꞌobique, chopol. Tscꞌan chapajesic yoꞌ xaꞌochic o ta vinajele. Mi acꞌobic noꞌox chaꞌochic o ta cꞌocꞌ ti yoꞌ bu mu snaꞌ xtupꞌ ta sbatel osile, abol abaic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

43 Mi ta scoj no'ox ac'ob ta xata amul yu'une, ta lec no'ox, seto loq'uel. Ja' xi to smuc'ul mi jun ac'ob ta xa'och batel ta cuxlejal. Altic ta j'ech'el mi xchibal ac'obic ta xabat ta tojob mulil bu mu xtub ti c'oq'ue.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

43 Ti mi ja' chata o amul lac'obe, más lec tuch'o loq'uel; ja' más lec mi junjun ac'ob chabat ta vinajele, ja' chopol mi xchi'uc xchibal ac'ob labat ta c'oq'ue, yo' bu mu xtup' o ta jmoje.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

43 Me ta scoj no'ox ac'ob chata o li amulique, sebic loq'uel. Ja' lec me jun xa ac'obic cha'ochic ta lequilale; ja' vocol me chapal xchibal ac'ob chabatic ta muc'ta c'oc' ti bu mu ono'ox xtu'p oe.,

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

43 Hech yu'un mi chasbolibtasot ti ac'obe, ja' tsc'an ti mu'yuc ac'ob hech chaj c'u che'el ti much'u mu'yuc sc'obe. Hech cha'och ti utsilal. Ja' vocol mi chabatic ti c'atimbac yu'un ti mu xapajes abaique.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 9:43

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa