Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 9:10 - Tzotzil San Andres

10 Jaꞌ yuꞌun muc buchꞌu laj yalbeic, ta yoꞌon noꞌox stuquic. Jaꞌ noꞌox iloꞌilaj stuquic ta sventa li cꞌu sba smelol ti ta xchaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenale.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

10 Yechꞌo un mu to la muchꞌu iyalbeic, yoꞌon noꞌox la snaꞌic. ―¿Cꞌusi van smelol ti ta xchaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenale? ―xut la sba stuquic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

10 Yo'nton no'ox sna'ic ma' taje, ac'o mi ta sjac'olanbe sbaic c'usi xal ti cha'cuxiele.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

10 Yech'o un mu to much'u iyalbeic, isnac' ta yo'on stuquic. Pero tey ono'ox tsjac'ulanbe sbaic ti c'usi smelol ti ta xcha'cuxie.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

10 Jech mu'yuc boch'o laj yalbeic; te no'ox la xchabi ta yo'ntonic. Ja' no'ox ilo'ilaj stuquic ta sventa c'usi smelol ti ta xcha'cuxi loq'uel ta smuquinale.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

10 Hech laj xch'umbeic ti sc'ope ti mu xalic. Laj sjac'be sbaic stuquic c'usi sjam ti chcha'cuxi loq'uel ti ch'ene.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 9:10

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa