Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 7:19 - Tzotzil San Andres

19 Yuꞌun li cꞌusi chalajesique ta achꞌutic ta xcꞌot, echꞌel noꞌox ch‐echꞌ ―xꞌutatic. Li smelol li cꞌusi laj yal li Jesuse, jaꞌ ti naca lec scotol li veꞌlile.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

19 Li cꞌusitic chalajesique ta achꞌutic noꞌox chcꞌot, chatsaꞌtaic loqꞌuel ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. Ti cꞌusi iyal ti Jesuse, jaꞌ smelol ti naca lec scotol li veꞌlile.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

19 Yu'un ma'uc ta yut o'ntonal ta xc'ot. Ta xc'ot ta yut ch'util, c'un to un ta xloc' batel. Ti va'i s'elan yal taje, ja' ta xac' ta na'el lec scotol ti ve'liletique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

19 Li c'usitic chalajesique ma'uc ta avo'onic ch-c'ot ta ach'utic ta xbat, ts'acal chba ach'ayic ―x'utatic yu'un ti Jesuse. Ti c'usi iyal ti Jesuse, ja' ti naca lec scotol li ve'lile.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

19 Yu'un mu x'och batel ta yo'nton; ta xch'ut no'ox ta xc'ot, ja'o ta xloc' —x'utatic. Ti jech laj yal li Jesuse, ja' laj yac' ta a'yel ti lec scotol li ve'liletique.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 7:19

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa