Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 6:8 - Tzotzil San Andres

8 Laj yalbe ti mu me cꞌusi xichꞌic batele. Jaꞌ noꞌox acꞌo yichꞌic batel snamteꞌic. Mu me xichꞌic batel sveꞌelic, mi snutiꞌic, mi staqꞌuinic schiꞌuc cꞌusi yan.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

8 Iꞌalbatic la ti jaꞌ noꞌox chichꞌ echꞌel snamteꞌique, ti mu yaꞌuc yichꞌ echꞌel sveꞌelique, mi jaꞌuc snutiꞌic, mi jaꞌuc staqꞌuinic, ti mu me cꞌusi yan xichꞌique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Laj yalbe ya'i ti mu'yucuc c'usi xich'ic batel ta sventa ti bee, ti ja'uc no'ox yich'ic batel ti snamte'ique. J'ech'el mu xich'ic batel ti sve'elique, ti smoralique, ti staq'uinique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

8 I'albatic ti mu ya'uc c'usi yich'ic ech'el ta scuenta sbeique, ti ja' no'ox ac'u yich'ic ech'el li snamte'ique. Ti mu ya'uc yich' ech'el sve'elique, mi ja'uc snuti'ic, mi ja'uc staq'uinic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Laj yalbe ti mu me c'usi xich'ic batel ta sventa bee. Ja' no'ox ac'o yich'ic batel snamte'ic. Mu me xich' batel sve'elic, me snuti'ic, o me staq'uinic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

8 Hech laj spas ti mantal: ―C'alal chabatique, mu'yuc c'usi chavich'ic batel. Mu xavich'ic batel ave'elic, mu xavich'ic batel ataq'uinic. Ja' no'ox xu' chavich'ic batel anamte'ic.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 6:8

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa