Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 6:53 - Tzotzil San Andres

53 Cꞌalal icꞌotic ta jot nabe, te iloqꞌuic ta canava ta Genesaret balumil. Te la schuquic comel li canavae.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

53 Ti cꞌalal iyulic ta jech nabe, tey la iloqꞌuic ta canova ta jun stentejtic, Genesaret sbi. Tey la ixchuquic comel ti scanovaique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

53 Ech' xtuch'ic ti nabe. C'otic ta Genesaret banomil. Ti bu taje laj xchuquic comel ti barco ta ti' nabe.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

53 Istuch'ic jelavel li nabe, tey ic'otic ta slumal Genesaret, ixchuc comel li scanovaic ta ti' nabe.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

53 C'alal ijelovic ta jot nabe, te iloq'uic ta canova ta Genesaret. Te la xchuquic ta ti'nab li scanovaique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

53 C'alal ic'otic ti hech ti'nab, iloq'uic ti barco te ti jteclum Genesaret sbi. Te laj xchuquic comel ti barcoe.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 6:53

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa