Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 5:17 - Tzotzil San Andres

17 Scotolic laj yalbeic li Jesuse: ―Avocoluc locꞌan batel ―xutic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

17 Scotol ti crixchanoetique jaꞌ la yech lic yalbeic ti Jesuse: ―Abulajan locꞌan echꞌel liꞌtoe ―xutic la.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

17 Va'i un, lic sc'anbeic vocol ti Jesuse, ti ac'o loc'uc batel ta slumalique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

17 Li crixchanoetique, scotolic isc'anbeic vocol ti Jesuse ti ac'u loc'uc ech'el tey ta slumalique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

17 Scotolic laj yalbeic Jesús ti svocoluc ac'o loc'uc batel ta yosilalique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

17 Hech yu'un ti jchi'iltaque ti te nacajtique laj yalbeic vocol ti Jesuse yu'un ac'o loc'uc batel ti slumalic.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 5:17

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa