Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 4:25 - Tzotzil San Andres

25 Yuꞌun li buchꞌutic jutuc to schꞌunojique, más to chcoltaatic yuꞌun Dios ti acꞌo schꞌunic leque, yuꞌun chacꞌ ta yoꞌonic. Li buchꞌutic mu scꞌan schꞌunique, li cꞌu yepal snaꞌique, ta xpojbatic ta jꞌechꞌel ―xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

25 Ti muchꞌutic sjunul yoꞌon ta xchꞌunique, más ta xpꞌijubtasatic yuꞌun ti Rioxe yoꞌ xchꞌunic o leque, yuꞌun tscꞌan ta xchꞌunic. Yan ti muchꞌutic mu sjunuluc yoꞌon ta xchꞌunique, ti jaypꞌel snaꞌique ta xpojbatic ta jmoj ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

25 Yu'un ti buch'u ta sjunul yo'nton ta xa'ie, yepal ta x'ac'bat. Ja'uc ti buch'u mu sjunuluc yo'nton ta xa'ie, ta xpojbat sutel ti c'u yepal ya'binoje.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

25 Ti much'u oy yu'une ta x'ac'bat más; yan ti much'u ch'abal yu'une, ta xpojbat ta jmoj ti c'uyepal oy ono'ox yu'une.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

25 Yu'un li boch'o oy xa yu'une ta x'ac'bat yan. Yan li boch'o mu'yuc yu'une ta xpojbat sutel ti c'u yepal staoje”, xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

25 Yu'un scotol ti much'u chch'un ti c'usi chcalbee, ja' ch-ac'bat sna' yan. Ti much'u mu xch'un ti c'usi chcalbee, mu'yuc xa c'usi ch-ac'bat sna' yan. Ti c'u yepal sna' tscuye, ja' chpojbat ―xchi ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 4:25

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa