Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 4:21 - Tzotzil San Andres

21 Jech laj yal nojtoc li Jesuse: ―Mi ta jtsan jcantiltique, muc bu ta jnujmaquitic, muc bu ta jmuctic ta yolon tem nojtoc. Ta jcuxantic ta scuxanobil.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

21 Ti Jesuse jaꞌ la yech lic yal noxtoc: ―Muc muchꞌu ta stsan scas ti jaꞌo tsmac ta almule, ti jaꞌo tsticꞌ ta yolon teme. Toyol onox chacꞌ.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

21 Xi laj yal xtoc ti Jesuse: —Mu'yuc buch'u ta stsan jun lampara yo' chba snac' ta yolon cajon, mi ta yolon tem. Mu jechuc, mi ta stsanic ti lamparae, ta scajan ta toyol yo' ta xac' xojobal.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

21 Ti Jesuse ja' yech lic yal noxtoc: «¿Mi oy xa tsan acasic ti ja' o chamaquic ta cajone, o mi chba atiqu'ic ta yolon teme? I'i, li case ta toyol onox chich' aq'uel yo' ti lec xac' o xojobale.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

21 Jech laj yal noxtoc li Jesuse: “Me ta jtsantic candile, mu yu'unuc ta jnujmaquitic ta anmul, o me ta yolon vaybal. Ja' ta xcac'tic lec ta xvuchanubil.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

21 Ti Jesuse hech laj yalbe uc: ―Mi jtsanoj jtojtic, muc un chcac'tic ti yolon almud, mi ti yolon jvayebtic. Ja' chcac'tic ti scuxabbil toj.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 4:21

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa