Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 4:12 - Tzotzil San Andres

12 Yuꞌun altic noꞌox ti iyilic xa ti scotol xuꞌ cuꞌune, yuꞌun muc xacꞌ ta yoꞌonic. Altic ti iyaꞌiic xa li cꞌusi laj cale, muc xaꞌibeic smelol yuꞌun mu onoꞌox scꞌan xaꞌiic. Yuꞌun mu scꞌan xictaic li cꞌustic chopol tspasique, jech mu spasbatic perton yuꞌun li smulique ―xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

12 Ep ta echꞌel iyilic ti oy jlequilal jyuꞌelale, pero coꞌol xchiꞌuc muc xilic. Ep ta echꞌel iyaꞌiic ti cꞌusi icale, pero muc xaꞌibeic smelol yuꞌun stoyoj sbaic. Jaꞌ ti mu xictaic spasel li cꞌusitic chopole, yechꞌo ti mu xꞌacꞌbatic pertonal yuꞌun li smulique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

12 c'uc cha'al mi xilic, mu ono'ox xilic; c'uc cha'al mi xa'iic, mu ono'ox xchiquintaj yu'unic yo' mu sutic talel ta stojolal Dios ti ta staic ti ch'aybil ta xc'ot ti smulique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

12 yu'un li stuquique ac'u mi tsq'uelic pero mu xilic, cha'iic pero mu xa'ibeic smelol. Ja' yo' mu sutes o yo'onic ta stojol ti Rioxe, yo' mu x'ac'batic o pertonal yu'un li smulique.»

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

12 Yu'un altic chililanic, mu xch'unic. Altic cha'yilanic, mu xc'ot ta yo'ntonic. Yu'un jech mu me sutes yo'ntonic, jech mu spasbatic o perdón yu'un smulic”, xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

12 Hovil ti chililanique, mu ono'ox xch'unic. Hovil ti cha'ilanique, mu ono'ox xc'ot ti yo'ntonic. Hech yu'un ti ja' no'ox chcalbe lo'il. Yu'un mu sc'an sutes yo'ntonic yu'un ti smulique yu'un hech chlic ch'aybatuc smulic ―xchi ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 4:12

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa