Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 2:23 - Tzotzil San Andres

23 Cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtique, te ijelavic ta be ta trigotic schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Li yajchanbalajeltaque la scꞌasic jaychex trigo.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

23 Ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li jchiꞌiltac ta israelale, li jayvoꞌ tsobol chanavic xchiꞌuc ti Jesuse jaꞌo la iꞌechꞌic xchiꞌuc ta be ta trigoaltic. Iscꞌasic la jaychev trigo, isjuꞌ la scꞌuxic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

23 C'alal ja' o sc'ac'alil cuxob o'ntonale, ti Jesuse ta xanav batel xchi'uc ti yajchanc'optac ti bu ts'unul ti trigoe, ta sbulic batel trigo yo' ta sju'beic ti sat xc'uxique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

23 C'alal ja' o sc'ac'alil ta xcuxique, ja' o tey i'ech' ta trigoaltic xchi'uc yajchanc'optac ti Jesuse, isc'asic jaychev trigo.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

23 C'alal ja'o sc'ac'alil cuxub o'ntonale, te ijelovic ta trigoaltic xchi'uc yajchanc'optac li Jesuse. C'alal chanovique, la sc'asic jaylicuc trigo; la sju' xc'uxic li yajchanc'optaque.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

23 Ti yan c'ac'al i'ech'ic ti bu ts'umbil trigo ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique. Ja' sc'ac'alil ti jcux co'ntontutic c'alal te i'ech'ic. Ti yajchanc'opetique laj stuch'ic jp'ej cha'p'ej trigo ti c'alal te i'ech'ic.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 2:23

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa