Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 14:53 - Tzotzil San Andres

53 Laj yiqꞌuic batel Jesús ta stojol li más banquilal palee. Te la stsob sbaic li banquilal paleetique, schiꞌuc li jꞌabteletique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

53 Ti Jesuse iyiqꞌuic la tal ta stojol ti más totil palee. Istsob la sba scotolic ti totil paleetique, xchiꞌuc ti jmeltsanejcꞌopetique, xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

53 Laj yiq'uic batel ti Jesús ta stojol ti banquilal palee. Ti bu taje, laj stsob sbaic talel scotol ti banquilal paleetique xchi'uc ti jchanubtasvanejetic yu'un ti oy c'usi tsots albil sc'oplale, xchi'uc ti moletique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

53 Ti Jesuse iyiq'uic ech'el ta stojol ti más totil palee, istsob sba scotolic ti totil paleetique, xchi'uc ti moletique, xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

53 Laj yiq'uic batel Jesús ta stojol li mero banquilal palee. Te la stsob sbaic tal li banquilal paleetique xchi'uc li banquilaletique xchi'uc li boch'otic lec xchanojic smantal Diose.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

53 Laj yiq'uic batel ti Jesuse, c'ot sva'anic ti stojol ti mero totil palee. Te stsoboj sbaic scotol ti totil paleetique xchi'uc ti moletique xchi'uc ti jchi'iltac ti ichanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 14:53

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa