Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 14:38 - Tzotzil San Andres

38 Mu me xavayic, taic ta naꞌel Dios yoꞌ jech mu xaspasic ta canal li pucuje. Ta melel chacꞌan chataic ta naꞌel Dios, pero jaꞌ noꞌox chaschꞌayic la abecꞌtalique. Naca vayel chasmilic ―xꞌutatic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

38 Mu me xavayic, cꞌoponic Riox yoꞌ mu xapasic o li cꞌusitic chopole. Ta melel avoꞌonicuc acꞌoponic Riox, pero lapat axoconique mu xuꞌ yuꞌun ―xꞌutatic la.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

38 Vic'o asatic. C'opojan ti'inanic yo' jech mu xayu'ninic ti pucuje. Ta melel, tsots avo'ntonic, mu'yuc yip ti abec'talique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

38 Mu me xavayic c'oponic Riox, yo' mu xap'ajic o ta mulile. Ta melel avo'onicuc apasic li c'usi leque, pero lapat axoconique mu xu' yu'un ―x'utatic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

38 Mu me xavayic; c'opanic Dios, yu'un jech mu xach'unic sujel ta mulil. Li avo'ntonique tsc'an tsc'opan Dios, pero li abec'talique mu'yuc stsatsal —xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

38 Mu me xavayic, c'oponic Dios, hech mu xasujat ti mulil. Ti avo'ntone oy yip. Ti abec'tale mu'yuc yip ―x'utatic yu'un ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 14:38

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa