Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 14:32 - Tzotzil San Andres

32 Te icꞌotic Jesús schiꞌuc yajchanbalajeltac li yoꞌ bu Getsemaní sbie. Jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Chotlanic comel liꞌi yuꞌun chba jta ta naꞌel Dios leꞌe ―xi li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

32 Tey la icꞌotic ta Getsemaní sbi xchiꞌuquic ti Jesuse. ―Chotlanic liꞌtoe yuꞌun chba jcꞌopon Riox leꞌtoe ―xꞌutatic la.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

32 Ts'acal to c'otic ta ts'unobaltic Getsemaní. Xi laj yalbe ti yajchanc'optaque: —Chotlanic li' ono'oxe, yu'un chba c'opoj ti'incun le' e.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

32 Ti Jesuse ibatic yo' bu Getsemaní sbie. Xi iyalbe li yajchanc'optaque: ―Chotlanic to li'toe, yu'un chba jc'opon Riox li vo'one ―x'utatic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

32 Li Jesuse te ibatic yo' bu Getsemaní sbie. Jech laj yalbe li yajchanc'optaque: —Comanic li'i, yu'un chbat jc'opan Dios le'e —xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

32 Ic'otic xchi'uc ti Jesuse te ti bu balumil, Getsemaní sbi. Ti Jesuse hech laj yalbe ti yajchanc'opetique: ―Comanic li'to, chba jc'opon Dios li' no'oxi ―xut.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 14:32

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa