Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 13:33 - Tzotzil San Andres

33 ’Qꞌuelo me abaic, vicꞌluc noꞌox me asatic, taic ta naꞌel Dios yuꞌun mu xanaꞌic cꞌu ora chichaꞌtal.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

33 ’Ichꞌicon noꞌox me ta mucꞌ, malaicon. Cꞌoponic Riox yuꞌun mu xanaꞌic cꞌusi ora chichaꞌsut tal.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

33 “Ja' yu'un un, viq'uiluc asatic, tuc'ulano abaic, c'opojan ti'inanic, yu'un mu xana'ic c'usi ora ta xc'ot ta pasel.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

33 »Yech'o un li vo'oxuque, viq'uiluc no'ox me asatic ich'ic no'ox me cuenta, yu'un mu xana'ic c'usi ora ta xc'ot ta pasel.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

33 “Q'uelo me abaic, viq'uiluc me asatic, yu'un mu xana'ic bu ora ta xc'ot ta pasel.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

33 ’P'ijanic me, q'ueleluc me asatic, c'oponic Dios yu'un mu xana'ic c'usi ora chc'ot ti pasel.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 13:33

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa