Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 10:48 - Tzotzil San Andres

48 Li epal crixchanoetic li te schiꞌuquic echꞌel li Jesuse, laj yutic la spajesic li maꞌsate: ―¡Anchan! ―xutic. Pero más to tsots icꞌopoj li maꞌsate: ―¡Joꞌot snitilulot David, ichꞌun ta cꞌux! ―xi.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

48 Ti epal crixchanoetique ispajesic la. ―¡Anchan! ―xutic la tajmec ti maꞌsate. Pero más to la tsots iꞌavan: ―¡Smom David, cꞌuxubinon! ―xut la.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

48 Oy ep buch'u pajtsanvanic ti ac'o ch'aniuque. Ja'uc ti ma'sate x'ech' to tsots lic avanuc: —Jesús, Xnich'on David, avocoluc c'uxubinun.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

48 Ti epal crixchanoetique iyutic, ispajesic. Pero más to tsots i'avan: ―¡Smom David, c'uxubinon! ―Xut.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

48 Li boch'otic te xchi'inoj batel li Jesuse laj yutic, yu'un ta spajesic. Pero yo'to tsots lic avanuc li ma'sate: —Vo'ot smomnich'onot David, c'uxubinun —xi.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

48 Ti yan jchi'iltaque ti te xchi'inojic batel ti Jesuse sc'an spajesic. ―Anchan ―xutic. Más no'ox tsots laj yavta: ―Ho'ot ti yelnich'onot ti Davide, avocoluc me, c'uxubinun ―xchi.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 10:48

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa