Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 10:47 - Tzotzil San Andres

47 Cꞌalal iyaꞌi li maꞌsat ti te ch‐echꞌ Jesús li liquem talel ta Nazarete, laj yapta: ―¡Jesús, joꞌot snitilulot David ti scꞌoplal onoꞌox chaꞌoch ta ajvalilal cuꞌuncutique, ichꞌun ta cꞌux! ―xi.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

47 Cꞌalal iyaꞌi ti tey ch-echꞌ ti Jesus Nazarete, iyapta la. ―¡Jesús, smom David, cꞌuxubinon! ―xut la.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

47 C'alal laj ya'i ta xa xnopaj talel ti Jesús ti liquem talel ta Nazarete, xi lic avanuque: —Jesús, Xnich'on David, avocoluc c'uxubinun.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

47 C'alal iya'i ti ja' ti Jesús Nazarete, li ma'sate tey lic avanuc: ―¡Jesús, smom David, c'uxubinon! ―Xut.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

47 C'alal laj ya'ay ti te chjelov li Jesús liquem ta Nazarete, lic avanuc: —Jesús, vo'ot smomnich'onot David, c'uxubinun —xi.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

47 Ti ma'sate c'alal laj ya'i ti te ch-ech' ti Jesuse, ja' ti liquem tal ti Nazarete, hech laj yavta: ―Jesús, ho'ot ti yelnich'onot ti Davide ti ac'opilal chatale, c'uxubinun ―xchi chavta.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 10:47

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa