Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 1:41 - Tzotzil San Andres

41 Li Jesuse la scꞌuxubin li jchamelajele. Laj yacꞌbe scꞌob ta sba, jech laj yalbe: ―Ta jcolta la achamele. Colan chaꞌa ―xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

41 Ti Jesuse abol la sba iyil, iyacꞌ la scꞌob ta sba ti jchamele. ―Echꞌuc cheꞌe ―xut la.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

41 Ti Jesuse c'uxubaj yo'nton yu'un. Laj scajan sc'ob ta sba ti jchamele, ti xi laj yalbee: —Jechuc. ¡Mesbil, tusbil ta xacom!

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

41 Ti Jesuse abol sba iyil, iyac' sc'ob ta sba li jchamele. Xi iyalbee: ―Lec oy. ¡Ech'uc che'e! ―Xut.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

41 Li Jesuse ic'uxubaj ta yo'nton; laj yac' sc'ob ta sbec'tal. Jech laj yalbe: —Lec oy, colan cha'e —xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

41 Ti Jesuse laj xc'uxubin, laj yac' sc'ob laj yac'be ti sjol ti vinique. Hech laj yalbe: ―Hechuc, chopan ―xut.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 1:41

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa