Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcos 1:40 - Tzotzil San Andres

40 Ital ta stojol Jesús jun jchiꞌilcutic ta israelal tsacbil ta cꞌaꞌel chamel. La squejan sba ta stojol li Jesuse. Ta sloqꞌuel yoꞌon jech laj yalbe: ―Mi xacꞌan xacoltabun li jchamele, coltaun. Jnaꞌoj ti scotol xuꞌ avuꞌune ―xi li vinique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

40 Tey la icꞌot jun jchiꞌilticotic, ip la ta lepra. Isquejan la sba ta yichon ti Jesuse. ―Acꞌanuc la avetꞌesbon li chamel xꞌelan ipon oe, yuꞌun jnaꞌoj ti voꞌot xuꞌ chavetꞌesbone ―xi la ti vinique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

40 Nopaj bal ta stojol Jesús jun vinic tsacbil ta c'a'emal chamel, laj squejan sba ta stojol ti xi laj yale: —Ti ac'anuc lae, xu' avu'un xames xatus ti jchamele.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

40 Oy jun vinic ip ta lepra. Isquejan sba ta stojol ti Jesuse. Ja' yech iyal chac li'i: ―Ac'anuc avet'esbon li jchamel ti x'elan ipon oe, yu'un jna'oj ti xu avu'une ―xi li vinique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

40 Te ital ta stojol Jesús jun vinic tsacbil ta c'a'el chamel. La sc'anbe vocol li Jesuse; la squejan sba ta stojol, jech laj yalbe: —Ti jechuc avo'nton chacoltaune, xu' avu'un —xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

40 Oy jun jchi'il yich'oj c'a'el chamel tal sc'opon ti Jesuse. Ep laj yalbe vocol ti Jesuse. Laj squejan sba ti stojol ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Mi chac'ane, xu' chichop avu'un ―xchi.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 1:40

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa