Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 9:8 - Tzotzil San Andres

8 Oy yan iyalic ti jaꞌ li Elías ti iyal scꞌop Dios ta voꞌone ti scꞌoplal onoꞌox chtal nojtoque. Oy yan iyalic ti jaꞌ ichaꞌcuxi junuc li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

8 ―Jaꞌ nan ti jꞌalcꞌop Elias ti ta más voꞌnee ―xiic la jlom. ―Jaꞌ nan ichaꞌcuxi junuc ti yajꞌalcꞌop Riox ti ta más voꞌnee ―xiic la jlom.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Ti yane ta xalic ti ja' vul ta loq'uel ti j'alc'op Eliase. Ti yane ta xalic ti ja' nan jun vo'neal j'alc'op ti cha'cuxie.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

8 li jlome chalic ti ja isut tal ti j'alc'op Eliase, li yane chalic ti ja' icha'cuxi junuc ti j'alc'opetic ta vo'nee.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Oy yantic laj yalic ti ja' li j'alc'op Eliase. Oy yantic laj yalic ti ja' icha'cuxi junuc li yaj'alc'optac Dios ta vo'onee.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

8 Oy laj yalic: ―Ital xa ti Elíase ―xchiic. Oy laj yalic: ―Ja' jun j'alc'op ti vo'one icha'cuxi loq'uel ti ch'en ―xchiic.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 9:8

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa